地震雲

「地震の前兆現象」の目撃情報をお寄せ下さい

スレッド NO.14502

17

Today

日本のみなさんへ

04.22.1995 savior
04.22.2013 Xday

Please find this girl as quickly as possible.
Wishing you all the best to the country where I truly love and admire the most.

I am very sorry but I won't be able to reply back for I can only read a little bit of Japanese.

  • NO.14505
  • よなちゃん1YjEzOGJiMj-DoCoMo
  • 2013年04月22日01:46
  • 編集・削除

読めない(´-ω-`)

最初の
日本のみなさんへ

だけしか( ̄▽ ̄;)

お前は外人か(笑)

> 日本のみなさんへ
>
> 04.22.1995 savior
> 04.22.2013 Xday
>
> Please find this girl as quickly as possible.
> Wishing you all the best to the country where I truly love and admire the most.
>
> I am very sorry but I won't be able to reply back for I can only read a little bit of Japanese
何?4月22日がXデー?
いったい何て書いてあるんだ?誰か訳してくれ

>
> 04.22.1995 savior
> 04.22.2013 Xday
>
> Please find this girl as quickly as possible.

Please give further explanation for "this girl"

18 years old today?

何かカルトっぽい

ブライトさんかミカエルさん訳せますか?

Yahoo!翻訳で訳してみました

意味不明です
(笑)

訳文:
04.22.1995救世主
04.22.2013 Xday
できるだけ速く、この女の子を見つけてください。
私が最高が本当に好きで、賞賛する国にあなたにさよならを言うこと。
非常に残念です、しかし、後ろに、賛成に、ほんのわずかな日本人を読むことができるだけであると答えることが、私はできません。

との事です。

スレ主へ>

Who do you thing is a girl?

なんで日本のみなさんへだけ日本語なんだよ(笑)

よげんの女の子のことでは…。

> 日本のみなさんへ
>
> 04.22.1995 savior
> 04.22.2013 Xday
>
> Please find this girl as quickly as possible.
> Wishing you all the best to the country where I truly love and admire the most.
>
> I am very sorry but I won't be able to reply back for I can only read a little bit of Japanese.

この女の子を可能な限り早く見つけてください。

皆さまが国(日本)に全力を尽くすことを願っております。私は日本が本当に好きであり最高の国と賞賛しております。
非常に申し訳ないですが返答はできません。私は日本語を少ししか 読めないからです。

訳しました。でも、どの女の子でしょうかね。

Why do you think the Savior must stop disasters or something?

If there was a Savior, I think she wouldn't stop anything.
The earth is not only for humans.
Not only just grounds for animals.
I'd rather think she might cause or hope disasters.
Humans always think on their own way, But is that way right?
I mean Humans don't know anything,and they don't know what they wish.
Everything might be opposite.
(Sorry for my poor English.)
内容に日本語を多少入れないと送信できないらしい。

> Why do you think the Savior must stop disasters or something?
>
> If there was a Savior, I think she wouldn't stop anything.
> The earth is not only for humans.
> Not only just grounds for animals.
> I'd rather think she might cause or hope disasters.
> Humans always think on their own way, But is that way right?
> I mean Humans don't know anything,and they don't know what they wish.
> Everything might be opposite.
> (Sorry for my poor English.)
> 内容に日本語を多少入れないと送信できないらしい。
訳してみる
何故、日本人は救い主が災難を止め、何かほかの事象を止めねばならないと考えるのでしょうか?
もし、救い主が存在するならば、救い主はいかなる事も止めようとはしない、と私は思います。
地球は人類のために存在する物でも、動物のために基礎を置く存在としてあるものでは無いと思います。
私は、むしろ、救い主は災害お起こし、望んでいるのではないかとも思っています。
人類は、何時も、みずからのやり方で考えていますが、それは正しい方法と言う事でしょうか。
私は、人類は、何も知ることは無く、何を望んでいるかも知っていないと思うのです。
何もかも、反対の方に存在するのかもしれませんね。
(拙い英語で御免なさい。)
と書いてあるようだ。

> Why do you think the Savior must stop disasters or something?
>
> If there was a Savior, I think she wouldn't stop anything.
> The earth is not only for humans.
> Not only just grounds for animals.
> I'd rather think she might cause or hope disasters.
> Humans always think on their own way, But is that way right?
> I mean Humans don't know anything,and they don't know what they wish.
> Everything might be opposite.
> (Sorry for my poor English.)
> 内容に日本語を多少入れないと送信できないらしい。

Thank you for your reply in English.
Every era,there has been the main "animal" that conquers the earth.
The most famous one besides homo-sapients are dinosaurs, I guess.
Of course, I have never thought that humans are correct for all they have done is always wrong.
However, please think about it carefully.
Humans have the power to destroy the earth.
If they wish so, they can easily change the future of the earth, in a bad way,just by pushing this one button.
If they do so, the whole earth including those who are unrelated will have to die. Everything.
Can you imagine the number??
However, this girl can change the disaster.
She can stop the earth from being a star of fire.
Unfortunately, the omen was not to be stopped.
It appeared yesterday.
Please, I'm begging you all, please find this girl.

いすみ鉄道の社長の娘さんのことですか???

> いすみ鉄道の社長の娘さんのことですか???
いすみ鉄道社長の娘地震を予知した話しがありますね。

> いすみ鉄道の社長の娘さんのことですか???

Sorry I can only understand a little bit of what you're saying, but if she's born on 1995.04.22, it could be her.
That's the only concrete information we have now.

ツリー表示

スレッドに投稿された記事をツリー表示しています

  1. NO.14502 Today A.I04/22 01:28
    1. ├NO.14505 よなちゃん04/22 01:46
    2. ├NO.14507 04/22 01:50
    3. ├NO.14508 au04/22 01:52
    4. ├NO.14509 匿名04/22 01:57
      1. ├NO.14511 匿名04/22 02:01
        1. ├NO.14513 匿名04/22 02:28
          1. ├NO.14515 らん04/22 02:41
    5. ├NO.14517 (-д-;)04/22 03:25
    6. ├NO.14519 匿名04/22 04:35
    7. ├NO.14523 三段腹04/22 06:24
    8. ├NO.14527 東海04/22 07:17
      1. ├NO.14538 04/22 08:40
      2. ├NO.14704 A.I04/23 01:24
    9. ├NO.14532 モモ04/22 08:00
      1. ├NO.14540 匿名04/22 08:54
      2. └NO.14945 A.I04/24 16:22

今日の前兆報告数

こちらのフォームから地震雲や、地震の前兆現象の報告をすることできます。地震前兆の調査として、毎日の報告数の増減を記録しておりますのでご協力よろしくお願い致します。

東日本

西日本